<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: To Forbid, Or Not To Forbid, There Is No Question: Never From</title>
	<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/</link>
	<description>Sometime editor, all-the-time mother, delivering facts, reviews, commentary, and rants. Occasionally in that order.</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 13:51:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: Anwyn</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256419</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 22:51:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256419</guid>
					<description>The Webster I linked says that both "farther" and "further" can be used for "metaphorical" measures of distance ... surely something "spreading" has to travel over distance, like a disease. I.E. "further" would not be incorrect but neither is "farther" ... in your example I think not pursuing the matter any farther would also be acceptable. "Farther" is all good in either case, it's "further" that's restricted.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Webster I linked says that both &#8220;farther&#8221; and &#8220;further&#8221; can be used for &#8220;metaphorical&#8221; measures of distance &#8230; surely something &#8220;spreading&#8221; has to travel over distance, like a disease. I.E. &#8220;further&#8221; would not be incorrect but neither is &#8220;farther&#8221; &#8230; in your example I think not pursuing the matter any farther would also be acceptable. &#8220;Farther&#8221; is all good in either case, it&#8217;s &#8220;further&#8221; that&#8217;s restricted.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Zagfan</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256265</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 20:47:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256265</guid>
					<description>from EXPEDIA:
2. to greater extent: to a greater degree or extent
Let's not pursue the matter any further.
leads me to believe that further is correct. My understanding is that farther is typically used with distance as well. I don't see the application of distance in your original sentence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>from EXPEDIA:<br />
2. to greater extent: to a greater degree or extent<br />
Let&#8217;s not pursue the matter any further.<br />
leads me to believe that further is correct. My understanding is that farther is typically used with distance as well. I don&#8217;t see the application of distance in your original sentence.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Anne</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256027</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 15:59:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256027</guid>
					<description>Either I haven't heard that misuse -- or my ears were too dulled by my own verbing to notice. 

Will be more attuned to what is forbidden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Either I haven&#8217;t heard that misuse &#8212; or my ears were too dulled by my own verbing to notice. </p>
<p>Will be more attuned to what is forbidden.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Anwyn</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256004</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 15:27:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-256004</guid>
					<description>Picky!? Next thing I know, you'll be saying "A person can go their own way when it comes to grammar" !!! :)

And no, farther is correct ... as far as it goes. Further, I have always been taught what Merriam-Webster confirms &lt;a href=http://www.merriam-webster.com/dictionary/farther rel="nofollow"&gt;here,&lt;/a&gt; that "further" is more of a modifier and "farther" refers to terms of distance or things spreading over that distance.

SeeDub, you do indeed write good. The Observation Editor just wants her friends to write gooder!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Picky!? Next thing I know, you&#8217;ll be saying &#8220;A person can go their own way when it comes to grammar&#8221; !!! :)</p>
<p>And no, farther is correct &#8230; as far as it goes. Further, I have always been taught what Merriam-Webster confirms <a href=http://www.merriam-webster.com/dictionary/farther rel="nofollow">here,</a> that &#8220;further&#8221; is more of a modifier and &#8220;farther&#8221; refers to terms of distance or things spreading over that distance.</p>
<p>SeeDub, you do indeed write good. The Observation Editor just wants her friends to write gooder!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Zagfan</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255991</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 15:17:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255991</guid>
					<description>Well since we are being picky:
"But it needs to end before it spreads farther."
shouldn't it be "further"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well since we are being picky:<br />
&#8220;But it needs to end before it spreads farther.&#8221;<br />
shouldn&#8217;t it be &#8220;further&#8221;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: See-Dubya</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255460</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 06:09:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255460</guid>
					<description>At first I read this thinking it was some sort of libertarian political philosophy argument, before I finally realized it was an editing thing.

So I run off to do a text search.  Oh, crap:

http://junkyardblog.net/archives/2007/09/deport-the-crim.php

Leave me alone!  I write good!

PS Hi Mrs. P!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>At first I read this thinking it was some sort of libertarian political philosophy argument, before I finally realized it was an editing thing.</p>
<p>So I run off to do a text search.  Oh, crap:</p>
<p><a href='http://junkyardblog.net/archives/2007/09/deport-the-crim.php' rel='nofollow'>http://junkyardblog.net/archives/2007/09/deport-the-crim.php</a></p>
<p>Leave me alone!  I write good!</p>
<p>PS Hi Mrs. P!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Anwyn</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255279</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 03:44:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255279</guid>
					<description>Haven't had the pleasure of editing scientists yet but I'm sure it's in my future. I have edited baseball sabrmetricians, though, which, as a friend said at the time, makes you want to stick a fork in your eye.

Welcome, Mrs. Peel, glad to have you commenting. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haven&#8217;t had the pleasure of editing scientists yet but I&#8217;m sure it&#8217;s in my future. I have edited baseball sabrmetricians, though, which, as a friend said at the time, makes you want to stick a fork in your eye.</p>
<p>Welcome, Mrs. Peel, glad to have you commenting. :)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mrs. Peel</title>
		<link>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255245</link>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 03:11:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anwyn.com/2008/03/15/to-forbid-or-not-to-forbid-there-is-no-question-never-from/#comment-255245</guid>
					<description>"Forbidden from"??  *twitch*

Did you ever have to edit scientists' writing?  ARGH.  I'm an engineer, but my last project was with a bunch of scientists.  I insisted on having final editorial discretion if they submitted our work to any journals, and it's a good thing I did.  The guy putting the paper together &lt;i&gt;spelled our collaborators' names wrong&lt;/i&gt;.  (Yes, I know I should have used an adverb.)  Then there was one paragraph describing the experiment in which he used the past tense, the present tense, AND the present perfect tense.  I've blocked most of the rest of it from my memory.

By the way, I lurk here occasionally.  We read several of the same bloggers (e.g., Rachel Lucas, See-Dub, and Ace).  We also share an interest in Tolkien.  I don't comment on blogs very often because between work and school, I am quite busy.  (I'm explaining because sometimes random people show up on my blog and comment, and I always wonder where they found me.)  Anyway, I hope you had a good weekend.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Forbidden from&#8221;??  *twitch*</p>
<p>Did you ever have to edit scientists&#8217; writing?  ARGH.  I&#8217;m an engineer, but my last project was with a bunch of scientists.  I insisted on having final editorial discretion if they submitted our work to any journals, and it&#8217;s a good thing I did.  The guy putting the paper together <i>spelled our collaborators&#8217; names wrong</i>.  (Yes, I know I should have used an adverb.)  Then there was one paragraph describing the experiment in which he used the past tense, the present tense, AND the present perfect tense.  I&#8217;ve blocked most of the rest of it from my memory.</p>
<p>By the way, I lurk here occasionally.  We read several of the same bloggers (e.g., Rachel Lucas, See-Dub, and Ace).  We also share an interest in Tolkien.  I don&#8217;t comment on blogs very often because between work and school, I am quite busy.  (I&#8217;m explaining because sometimes random people show up on my blog and comment, and I always wonder where they found me.)  Anyway, I hope you had a good weekend.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
